08.05.2020 05:45:22 / Verfasst von Margarita Núñez
Übersetzungsaufträge von zu Hause verwalten
Die COVID-19-Pandemie hat unser Arbeitsumfeld vollkommen verändert. Mit SimulTrans können Sie die Übersetzungsaufträge Ihres Unternehmens nahtlos von zu Hause aus verwalten. Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil, indem Sie Übersetzungsprojekte schnell und sicher anfordern und genehmigen und wesentlich effizienter überwachen – ganz bequem von Ihrem Arbeitsplatz aus (wie auch immer dieser zurzeit aussehen mag).
Kundenportal
SimulTracker ist das cloudbasierte Portal von SimulTrans und Teil des Translation-Management-Systems, über das sämtliche übersetzungsrelevanten Abläufe von der Softwarelokalisierung bis zur Websiteübersetzung verwaltet werden.
Unsere Kunden greifen über einen eigenen Zugang auf das System zu und können ihre Projekte dort rund um die Uhr verwalten und ansehen.
Über das Kundenportal können Sie:
- alle Übersetzungsprojekte zentral verwalten
- Übersetzungsspeicher optimal nutzen
- alle Lektoren hinzufügen
- Übersetzungskosten besser kontrollieren
Sie führen außerdem moderne Prozesse und Best Practices für die Übersetzungsverwaltung in Ihrem Unternehmen ein, die schnellere Lieferungen der Übersetzungen an Ihre Endkunden ermöglichen.
Welche Vorgänge werden über das Kundenportal abgewickelt?
- Angebote anfordern, annehmen oder ablehnen
- Neue Übersetzungsprojekte beauftrage
- Projektverlauf aufrufen
- Business-Intelligence-Berichte erstellen
Wie erfolgt der Zugriff auf das Kundenportal?
Sie benötigen nur eine Internetverbindung und einen Browser – und schon können Sie sich über die Kundenportal-URL http://simultracker.com im Portal anmelden.
Ihr Kundenbetreuer wird Ihnen einen Benutzernamen und ein Kennwort bereitstellen, welches Sie später ändern können. Informieren Sie uns, wenn Sie Zugriff benötigen.
Zugriffsebenen
Nur die von Ihnen zugewiesenen Kollegen erhalten Zugriff auf das Kundenportal. Diese Mitarbeiter erhalten einen eigenen Benutzernamen mit einem Kennwort. Der Zugriff mit Administratorberechtigungen kann an die speziellen Anforderungen in Ihrem Unternehmen angepasst werden.
Uneingeschränkter Admin-Zugriff:
- Erstellen, Annehmen und Ablehnen von Angeboten für alle Einheiten der Unternehmensstruktur
- Anzeige von Geschäftsberichten, Rechnungen, Projekten und Angeboten für alle Einheiten der Unternehmensstruktur
- Verwalten von Kundenkontakten im Portal
Schreibzugriff:
- Erstellen, Annehmen und Ablehnen von Angeboten für bestimmte/alle Einheiten der Unternehmensstruktur
- Anzeige von Geschäftsberichten, Rechnungen, Projekten und Angeboten für bestimmte/alle Einheiten der Unternehmensstruktur
Lesezugriff:
- Lesezugriff auf Geschäftsberichte, Rechnungen, Projekte und Angebote für bestimmte/alle Einheiten der Unternehmensstruktur
Business-Intelligence-Funktionen
In SimulTracker lassen sich auch individuelle BI-Berichte erzeugen, mit denen Sie Ihr Übersetzungsvolumen und die Kosten leicht überblicken.
Einige Beispiele:
- Erstellen eines Berichts aller fakturierten Projekte und Sortierung nach Anforderer
- Erstellen einer Zusammenfassung der jährlichen Übersetzungskosten pro Sprache
- Anzeige der Einsparungen durch Übersetzungsspeicher und des ROI
API-Link zu Projektdatenbank oder CMS des Kunden
In SimulTracker steht ebenfalls eine API zur Verfügung, die eine direkte Verbindung zu Ihrer Versionsverwaltung oder zu Ihrem Content-Management-System zulässt. Sie starten Ihre Projekte direkt über die API und erhalten die Übersetzungen auf dem gleichen Weg zurück. Der Zugriff auf die Schnittstelle erfolgt über den Aufruf von REST-Funktionen zum Abfragen und Übergeben der Daten und über Ausgaben im JSON-Format.
Wenn Sie in Ihrem Unternehmen als Lokalisierungsmanager tätig sind und interne Auftraggeber Übersetzungen aus verschiedenen Abteilungen wie Marketing, Produkte, Personal- und Rechtsabteilung usw. anfordern, können Sie sämtliche Übersetzungsprojekte Ihres Unternehmens schnell und sicher verwalten.
Verfasst von Margarita Núñez
Margarita ist Global Marketing Director bei SimulTrans. Sie koordiniert die digitale Marketingstrategie von SimulTrans und erstellt, verwaltet und veröffentlicht Inhalte für Inbound- und Outbound-Kampagnen über verschiedene Kanäle. Margarita verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung im Vertrieb und Management in der Lokalisierungsbranche. Sie hat sich in vielen Lokalisierungsorganisationen engagiert und arbeitet derzeit ehrenamtlich für Women in Localization, eine gemeinnützige globale Organisation.