04.09.2024 06:11:20 / Verfasst von Margarita Núñez
6 Gründe für die Übersetzung von Videos zur internationalen Expansion
Bieten Sie Produkt- und Marketingvideos in Ihrer Muttersprache an? Haben Sie es schon mal in Erwägung gezogen, diese Videos mithilfe von KI-Audio- und Voiceover-Diensten zu übersetzen, um auch internationale Zielgruppen zu erreichen?
Insbesondere auf Social-Media-Plattformen wie YouTube, TikTok oder Instagram erfreuen sich Videoinhalte immer größerer Beliebtheit. Moderne Technologien ermöglichen es Ihnen, für diese einfach, schnell und kostengünstig KI-generierte mehrsprachige Voiceovers zu erstellen.
Indem Sie KI-Voiceovers für Videos in mehreren Sprachen anbieten, können Sie den vielfältigen Anforderungen eines globalen Publikums gerecht werden. Dies erhöht nicht nur die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke, sondern stärkt auch das Vertrauen internationaler Zielgruppen und zeigt, dass Sie auf deren Sprachpräferenzen und Kulturkreis Rücksicht nehmen.
Nachfolgend zeigen wir Ihnen, warum es sich lohnt, in die Übersetzung, das Voiceover und die Untertitelung von Videos zu investieren:
1. Erweiterte Zielgruppenreichweite
-
Durch die Übersetzung Ihrer Videos erreichen Sie ein weltweites Publikum.
-
Auf diese Weise können Sie Ihre regionale Reichweite ausbauen und Personen mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund ansprechen.
2. Verbesserte SEO und Sichtbarkeit
-
Indem Sie Ihre Inhalte in verschiedenen Sprachen anbieten, können Sie Ihre internationale SEO (Suchmaschinenoptimierung) erheblich verbessern und den Erfolg steigern.
-
Mithilfe von Übersetzungen können Videos über verschiedene Sprachen hinweg eine bessere Keyword-Ranking-Position bei Suchmaschinen erzielen.
3. Verbessertes Benutzererlebnis
- Durch die Bereitstellung Ihrer Videos in verschiedenen Sprachen können Sie Ihrem Zielpublikum ein besseres Erlebnis bieten.
- Untertitel oder Voiceovers optimieren ebenfalls die Barrierefreiheit und Zugänglichkeit, z. B. wenn Personen die Sprache nicht fließend beherrschen. Dies trägt dazu bei, die Zielgruppenbindung zu verbessern.
4. Wettbewerbsvorteil
- Unternehmen, die viel Wert auf mehrsprachige Inhalte legen, verschaffen sich einen Wettbewerbsvorteil.
- Durch übersetzte Videos können Sie Ihr Engagement für eine reibungslose Kommunikation mit globalen Zielgruppen sowie für kulturelle Vielfalt untermauern.
5. Höhere Konversionsraten
- Wenn Ihr Zielpublikum Ihre Inhalte problemlos verstehen kann, ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass es sich näher mit Ihrer Marke beschäftigt.
- Lokalisierte Videos können die Konversionsraten verbessern und so den Umsatz steigern.
6. Glaubwürdigkeit und Vertrauen in die Marke
- Übersetzte Videoinhalte schaffen mehr Vertrauen bei internationalen Zielgruppen.
- Dadurch zeigen Sie, dass Ihnen ihre Bedürfnisse wichtig sind und Sie viel Wert auf eine effektive Kommunikation legen.
Durch die Bereitstellung KI-übersetzter Video- und Audioinhalte in verschiedenen Sprachen können Sie den vielfältigen Anforderungen eines globalen Publikums nachdrücklich gerecht werden. Dies erhöht nicht nur die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke, sondern stärkt auch das Vertrauen internationaler Zielgruppen und zeigt, dass Sie auf deren Sprachpräferenzen und Kulturkreis Rücksicht nehmen.
Durch dieses Engagement können Sie das Ansehen Ihrer Marke steigern und Ihre Position als zuverlässiges und integratives Unternehmen bei einem weltweiten Publikum festigen.
Basierend auf 40 Jahren umfangreicher Expertise liefert SimulTrans Ihnen als professioneller Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleister qualitativ hochwertige KI-übersetzte Videos.
SimulTrans bietet eine breite Palette an Audio- und Videolokalisierungsdiensten, darunter Transkription, KI-Video-Voiceover, KI-Video-Untertitelung und On-Screen-Text-Übersetzung (OST) in 100 Sprachen. Sie können je nach Ihren Vorlieben und Ihrem Budget zwischen menschlichen Voiceovers oder KI-Voiceovers wählen – für ein nahtloses und maßgeschneidertes Lokalisierungserlebnis.
Vereinbaren Sie noch heute einen Termin mit uns. Wir unterstützen Sie gerne bei Ihrem nächsten Video- und Audio-Übersetzungsprojekt.
Falls Sie auf der Suche nach zusätzlichen Ressourcen sind, finden Sie nachfolgend einige hilfreiche Blog-Artikel.
Verfasst von Margarita Núñez
Margarita ist Global Marketing Director bei SimulTrans. Sie koordiniert die digitale Marketingstrategie von SimulTrans und erstellt, verwaltet und veröffentlicht Inhalte für Inbound- und Outbound-Kampagnen über verschiedene Kanäle. Margarita verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung im Vertrieb und Management in der Lokalisierungsbranche. Sie hat sich in vielen Lokalisierungsorganisationen engagiert und arbeitet derzeit ehrenamtlich für Women in Localization, eine gemeinnützige globale Organisation.