

Our quality commitment
Achieving excellence through continuous improvement


Achieving excellence through continuous improvement
Translation quality relies on skilled translators, effective project management, and a proven process.
SimulTrans focuses on continuous improvement in these three areas. In doing so, we’ve become the trusted translation partner of some of the world’s leading companies, achieved consistently high customer satisfaction scores (97.1% in 2021), and have remained a leader in the industry since 1984.
We work with many translation services because of contractual agreements with our clients. When we get to choose the translation vendor, we always choose SimulTrans because of the quality of the work and the project management.
SimulTrans Quality Policy
SimulTrans is dedicated to understanding and meeting requirements through the continuous improvement of processes and systems.
By delivering high-quality services, SimulTrans strives to exceed customer expectations.
Who are SimulTrans’ translators?
SimulTrans employs experienced professional translators who are native speakers of the target languages, and each translator proves their capabilities through a rigorous qualification process.
Each SimulTrans translator typically has the following qualifications:
- Speaks the target language fluently
- Lives in the target country
- Focuses on professional translation full time
- Holds a degree in translation or a related field
- Understands industry-specific terminology
- Has a minimum of five years of experience
- Adheres to confidentiality requirements
- Shows a passion for excellence in translation
- Demonstrates technical expertise, including familiarity with translation memory tools
Translation Report Card
Who are SimulTrans’ project managers?


Who are SimulTrans’ project managers?
One way we’ve maintained consistently high customer satisfaction is by emphasizing the role of our project managers, who offer hands-on support for every project.
SimulTrans’ project managers are among the best in the industry, averaging over seven years of localization management experience. They’re friendly and fun to work with, and are trained to create detailed project plans, communicate proactively with customers, and maintain contingency options to avoid unexpected delays.
Quality-oriented process
ISO Certifications

ISO 9001 Certification
As the world's most recognized quality management standard, ISO 9001 certification ensures we have a well-documented process, follow it consistently, and strive to continuously improve.
One element of this process is the SimulTrans Quality database, an automated system that helps our team monitor, index, and respond to quality issues in an effective and timely manner while seeking opportunities for process improvement.

ISO 17100 Certification
ISO 17100 is a quality management standard specifically for the translation industry. It aims to standardize terminology, define basic requirements for services, and create a framework for interaction between customers and service providers.
Some of the standards that SimulTrans uses to evaluate translators' performance are dictated by the rigorous ISO 17100 requirements.

ISO 18587 Certification
Machine translation is a useful tool, but outputs must be reviewed by professional editors to ensure quality. ISO 18587 details requirements for human post-editing of machine translations.
Through this certification, SimulTrans pledges our commitment and demonstrates our ability to adhere to these proven best practices. This aligns with our ongoing efforts to embrace innovations and implement them at the highest possible standard.

