How does your translation quality measure up?

scorecardAre you certain the translations your company uses are of high quality? Has anyone reviewed them?

We would be happy to review a translated document, website, or application and give you some honest feedback at no charge.

After you submit a source file and a target language file or a localized URL, we will:

  • Review the text (or a sampling of it if it is really long)
  • Give examples of errors we spot
  • Provide a quality score based on objective criteria
  • Offer a style grade
  • Email the Translation Report Card to you at no charge