A Supply Chain is a system of organizations, people, activities, and information involved in moving a product or service from supplier to customer. Often the software application plays a central role in the Supply Chain, coordinating the people, the activities, and the delivery of goods to customers. Correctly translating your supply chain logistics and transport software can save your company tons of money!
Software as a Service (SaaS) is a combination of technologies that offer cloud-based services where clients can access apps and services using a device, the internet, and a browser. Most SaaS businesses are now going global. However, the one major issue with going global is the language barrier as not everyone understands and speaks the language used by the business. That is why big businesses have incorporated localized versions of their business apps, websites, and videos.
Knowing that your product can help people in a myriad of ways, why not further expand your offering? Why not let it cross countries and continents by translating it? After all, according to a CSA survey of 3,000 online shoppers across 10 countries 60% rarely or never buy from English-only websites.
One sure way of gaining more sales for a company is by tapping into international markets. Translating the app, the company's website, and any marketing materials needed to promote it, is the fastest way to reach a wider range of potential international customers.
Here are 3 tips on how to achieve greater market penetration:
Intelligent manufacturing is the use of the combined intelligence of machines, software, people, and processes to improve the overall viability of manufacturing. It optimizes manufacturing resources, reduces wastage, and enhances business safety and value while fulfilling the needs of customers and manufacturers.
Do you store your files in a GitHub or Bitbucket repository and are wondering about the most effective way to get that content translated? Do you use WordPress to host your web content and want information about getting it localized? Perhaps you are considering the move to a CMS in the future and want to understand how this will fit with your current localization strategy. Whatever stage you are at, we at SimulTrans can help.
Nowadays, building has become more complex and high-tech than ever. Construction companies, architects and clients alike expect the superintendent to use the latest Construction Management Technology to ensure that building projects are run on time, meet safety standard, and within budget. Construction Management Technology has come a long way in simplifying projects and allowing for real time data entry; from adding notes, to uploading photos, to signing and sending reports. This means that demand for these software applications is increasing.
If your company is considering expanding into other markets, one thing is for sure, localizing your product using top localization services is a key priority. If you want to make a lasting impression with your global content, working out the details is highly important. With the correct approach to product localization, the ROI you will receive from investing in translation will far outweigh the costs. Translate your product the right way.
It is essential to stay abreast of the current technological developments, trends, and the latest research breakthroughs when working in any sector. Neglecting to maintain your employees training can deal a critical blow to your business. However, not everyone can easily break away from their daily jobs to pursue their CE/CPD requirements, especially on short notice and this is made even more difficult if the course is not translated. That is where Learning Management Systems (LMS) with Multilingual Support step in.
To be successful in business you need to venture abroad; but international success requires foresight. Because American startups can readily tap into a billion-dollar market without having to translate their offering, it does not mean that European Startups can do the same. If you wish to export abroad, you can only do so successfully if you invest in translation.