SimulTrans Localization Blog: SimulTips

5 Blogs to Get You Up to Speed on Video Localization

[fa icon="calendar'] January 18, 2022 / by the SimulTrans Team posted in Marketing Translation, Translation Services, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

According to Wyzowl's research, 86% of businesses use video as a marketing tool, increasing slightly from 85% in 2020. Marketers feel more positive about the return on investment offered by video than ever, as it continues to strongly influence traffic, leads, sales, and audience understanding. Read through the list of our best video marketing blogs below to learn more about why video marketing is so popular, why video localization is an effective strategy, and what the video localization process looks like. 

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Best Blogs about eLearning Localization

[fa icon="calendar'] December 21, 2021 / by the SimulTrans Team posted in International Business Strategy, Translation Services, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

eLearning has experienced a massive surge in popularity over the last few years. Research suggests that the market size has crossed $250 billion in 2020 and is expected to reach around $1 Trillion by 2027. Partnering with a trusted language service provider specializing in eLearning localization allows organizations to improve the utility and profitability of their educational content, including learning management systems (LMS), course content, videos, and other materials.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

What is an SRT file?

[fa icon="calendar'] August 17, 2021 / by Niall Curran posted in Marketing Translation, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

An SRT file (otherwise known as a SubRip Subtitle file) is one of the most common files used in video subtitling.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

3 Steps for Localization of eLearning Courses in Articulate 360

[fa icon="calendar'] August 3, 2021 / by Humberto Farrera-Athié posted in eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

Localizing eLearning content allows your course to be consumed by millions of people whose primary language is not English. Follow the three steps below to learn how to scope, export, and import localized eLearning course content in Articulate 360.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Localization of Medical Education Courses

[fa icon="calendar'] July 7, 2021 / by the SimulTrans Team posted in Medical Translation, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

As the pace of scientific advancement accelerates over time, it will be more and more important for continuing medical education to be delivered in an accessible and efficient format. This will mean: anywhere, anytime, and in any language.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Localization of eLearning Courses for the Manufacturing Industry

[fa icon="calendar'] June 14, 2021 / by the SimulTrans Team posted in International Business Strategy, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

eLearning courses may be the best tool manufacturers have to help their workforce reskill and upskill so they can adapt to the rapidly changing needs of emerging production technologies. However, to offer workers the best chance to succeed, providers of eLearning platforms, software courses, and simulation videos should offer these eLearning courses in different languages.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Translation of Online Educational Content Increases Enrollment

[fa icon="calendar'] January 23, 2020 / by Margarita Núñez posted in Documentation Translation, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

The convenience of logging onto a piece of technology and earning a formal degree online, completing a professional certification program via the net, or learning how to bake from scratch from an on demand course is undebatable.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Reasons to Translate Learning Management Systems

[fa icon="calendar'] July 11, 2019 / by Margarita Núñez posted in Software Localization, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

It is essential to stay abreast of the current technological developments, trends, and the latest research breakthroughs when working in any sector. Neglecting to maintain your employees training can deal a critical blow to your business. However, not everyone can easily break away from their daily jobs to pursue their CE/CPD requirements, especially on short notice and this is made even more difficult if the course is not translated. That is where Learning Management Systems (LMS) with Multilingual Support step in.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

5 Innovative Ways to deliver eLearning

[fa icon="calendar'] May 28, 2019 / by Margarita Núñez posted in Website Translation, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

While the traditional instructor-led training is still very much around, with the recent technological advancements come in new and more interesting ways of delivering eLearning training. For instance, Gamification, Augmented Reality (AR) and Virtual Reality (VR) technologies, while still very new, are now being used to deliver training to employees and students alike since they are becoming more accessible and cheaper to create.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]

Advantages of Corporate eLearning

[fa icon="calendar'] March 13, 2019 / by Luma Mendes posted in Software Localization, eLearning

[fa icon="comment"] 0 Comments

I have always found, upon welcoming a new employee, that one of the hardest things to accomplish was his /her initial training. Not just the daily training sessions, but the entire initial on-boarding and corporate training phase which can go on for months depending on the size and type of company; taking a lot of my time away from my core tasks.

Read More [fa icon="long-arrow-right"]