12,000以上の有力企業や組織から信頼を得ています
SimulTransは、文書、ソフトウェア、Webサイト、動画を100を超える言語に翻訳します
![car-mechanic(1)](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/s2-assets/images/car-mechanic(1).jpg?width=1000&height=800&name=car-mechanic(1).jpg)
![car-mechanic-mobile](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/car-mechanic-mobile.jpg?width=500&height=400&name=car-mechanic-mobile.jpg)
SimulTransは、文書、ソフトウェア、Webサイト、動画を100を超える言語に翻訳します
SimulTransは、幅広い業種における数千社ものお客様にサービスを提供しています。SimulTransの高品質な翻訳は、中国の人命救助、ブラジルでのスマートフォンの使用、スウェーデンの自動車組み立て、日本のコンピュータウイルス対策、フランスの劇場音響、チェコ共和国でのエレベータ操作、ベトナムの運行予定の作成において利用されています。
![bg-linearBlue(1).jpg](https://www.simultrans.com/hubfs/s2-assets/backgrounds/bg-linearBlue(1).jpg)
![bg-linearBlue-mobile.jpg](https://www.simultrans.com/hubfs/s2-assets/backgrounds/bg-linearBlue-mobile.jpg)
お客様に信頼される翻訳と
ローカライズのパートナー
120,000 件
以上
プロジェクト実績数
97%
お客様満足度
12.8 年
平均勤続年数
SimulTransが選ばれる理由
![speed-image](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/speed-image.jpg?width=1000&height=750&name=speed-image.jpg)
![speed-image-mobile(1)](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/s2-assets/images/speed-image-mobile(1).jpg?width=500&height=375&name=speed-image-mobile(1).jpg)
スピード
VitesseSimulTransのチームは大規模、グローバルで様々なニーズに対応できます。プロジェクトのタイムラインを加速させ、時差を越えて対応いたします。
同時に、効率的なプロセスで繰り返しの翻訳作業を最小限に減らし、翻訳者間での一貫性を保証します。
![people-image](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/people-image.jpg?width=1000&height=750&name=people-image.jpg)
![people-image-mobile(1)](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/s2-assets/images/people-image-mobile(1).jpg?width=500&height=375&name=people-image-mobile(1).jpg)
人材
PersonasSimulTransの翻訳者は全員がフルタイムのリンギストで、5年以上の翻訳経験を持つネイティブスピーカーです。プロジェクトの内容に基づき、その分野を専門とする翻訳者が担当します。
プロジェクトマネージャはお客様のプロジェクトの各段階をすべて管理し、常に情報を共有し、納品をタイムリーに行います。
![technology-image](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/technology-image.jpg?width=1000&height=750&name=technology-image.jpg)
![technology-image-mobile(1)](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/s2-assets/images/technology-image-mobile(1).jpg?width=500&height=375&name=technology-image-mobile(1).jpg)
テクノロジ
テクノロジお客様のシステムへのコネクタ、繰り返しの作業をなくす翻訳メモリ、包括的なクライアントポータルなど、SimulTransは人手によるサービスを、テクノロジに置き換えるのではなく、効率化するためにテクノロジを用います。
機械翻訳もご希望に応じてご利用いただけます。その場合には、必ず翻訳者がポストエディットを行います。
![quality-image](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/quality-image.jpg?width=1000&height=750&name=quality-image.jpg)
![quality-image-mobile(1)](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/s2-assets/images/quality-image-mobile(1).jpg?width=500&height=375&name=quality-image-mobile(1).jpg)
品質
QualitätSimulTransは品質を重視しています。常にお客様の期待に応えるサービスを提供できるよう、当社のISO認証を受けた品質管理システムは、毎年監査が実施されます。
SimulTransの翻訳にはすべて厳しい品質保証を行っているため、お客様には一貫して高品質な成果物を納品します。
おすすめのガイド
![Benchmark your Translation Process Against Your Competitors_JA_cover](https://www.simultrans.com/hs-fs/hubfs/covers/Benchmark%20your%20Translation%20Process%20Against%20Your%20Competitors_JA_cover.jpg?width=612&height=803&name=Benchmark%20your%20Translation%20Process%20Against%20Your%20Competitors_JA_cover.jpg)
おすすめのガイド
競合他社を比較対象にした翻訳プロセスのベンチマーキング
このインタラクティブなガイドとチェックリストを活用すると、貴社の翻訳プログラムがどの程度ベストプラクティスに沿っているかをご確認いただけます。
ダウンロード
ここ数年間、SimulTransと仕事ができることを嬉しく思っています。当社はSimulTransとの関係をとても大切にしており、製品をグローバルに展開する中でSimulTransとパートナーを組んで良かったと考えています。全体的に、当社のローカライズプロセスにおけるSimulTransの担当部分は最もスムーズで、不安要素が最も少ないと言えます。
担当のSimulTransのプロジェクトマネージャは、次々と来る急ぎのローカライズプロジェクトに対応するために、あらゆる努力をしてくれます。これは当社の成功に不可欠であり、素晴らしいサポートに深く感謝しています。毎回とても短い納期にもかかわらず、予定通りに納品される高品質なローカライズに大変満足しています。
SimulTransは素晴らしいです! 何年もSimulTransと仕事をしていますが、心から満足しています。常に納期を守り、(たとえ絶え間なく無理な変更を要求した場合でも)プロフェッショナルかつ親しみやすく対応してくれます。このチームと一緒に仕事ができることにとても感謝しています。