Angebot

SimulTrans Lokalisierungs-Blog

Alexandre Rallo

Alex has been working at SimulTrans since 2011. He holds a master’s degree in English History, Literature and Linguistics from Université Lumière Lyon 2. After a year teaching secondary school French in Dublin, he joined the company’s translation department – working both from France and Ireland – and has since been involved in the development of its MT program. Greatly attached to the languages he works with, he makes it a point to ensure the team’s deliveries are as fluent as can be. Outside of the office, Alex likes to read and travel.

Aktuell

Maschinelle Übersetzungen erhöhen die Produktivität

[fa icon="calendar'] 17.05.2018 07:53:15 / von Alexandre Rallo veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Es lässt sich nicht bestreiten, dass die maschinelle Übersetzung (MÜ oder im Englischen MT für „machine translation“) mittlerweile zu einem Eckpfeiler der Lokalisierung geworden ist, denn Kunden verlangen nach schnelleren Bearbeitungszeiten, besserer Konnektivität und mehr Präzision. MT wird zu einem weiteren Tool in der „Werkzeugkiste“ von Übersetzungsdienstleistern.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]