Article
CMS and Translation Plugin Integration: What Clients Need to Know
This article covers the essential aspects of CMS and translation plugin integration, providing clients with the necessary knowledge to set up and manage localized content efficiently.
Article
Six Benefits of Using Translation Plugins Over Direct CMS Access
This article explores the advantages of using a localization plugin to retrieve content from a CMS rather than giving translators direct access to your system. Although acquiring a translation tool ...
Article
WordPress Website Translation
Do you plan to publish a WordPress website and make it available in several languages? With SimulTrans and any Plugin of your choice, it is easy!
Article
The Essential Role of Post-Editing in AI-Generated Translations
The decision of whether to perform post-editing after documents have undergone AI translation frequently arises. The emergence of AI translation has undoubtedly simplified your translation projects ...
Article
Localization of SCORM eLearning Courses
Convert old eLearning course content into SCORM-compliant eLearning courses before translation and provide best-in-class training for international learners.
Get the latest insights in your inbox
Article
AI-Powered Translation vs. Human Post-Editing
There have been advancements in AI-powered translation tools, and the technology has proven capable of localizing simple, well-written texts with enough accuracy. Style is another matter, but not ...
Article
Best Practices for Translating UI/UX in Figma
Figma is a vector-based design tool that operates within a web browser, with a desktop app, making it accessible on any platform. It has become a central hub for design teams working together to ...
Article
5 Most Common App Localization Questions
Here are the top five questions we get asked most frequently by our clients for app localization projects