専門知識
E-Learning-Übersetzung
SimulTrans übersetzt sämtliche Elemente von E-Learning-Kursen wie Bildschirmtext, Audio, Video, Untertitel, Dokumente und Beurteilungen in über 100 Sprachen.
Angebot anfordern
SimulTrans bietet Übersetzungen für Unternehmen.
Wir übersetzen keine persönlichen Dokumente.
* Erforderlich
Unser großes Team und der Einsatz fortschrittlicher Technologie ermöglicht es SimulTrans, selbst die umfangreichsten Kursbibliotheken zu lokalisieren.
Unsere Übersetzungen werden von qualifizierten Vollzeitübersetzern angefertigt, nicht von Computern oder Studierenden.
Wir sind mit den führenden Lernmanagementsystemen vertraut und nutzen immer die geeignetsten Tools.
Angebot anfordern
SimulTrans bietet Übersetzungen für Unternehmen.
Wir übersetzen keine persönlichen Dokumente.
* Erforderlich
SimulTrans antwortet immer schnell, ist extrem flexibel und hilft uns stets dabei, unsere Anforderungen zu erfüllen.
SimulTrans engagiert sich zu 100 % für den Projekterfolg. Ich habe absolutes Vertrauen, dass sie den Job immer richtig machen.
SimulTrans gelingt es, schnell auf dringende Anliegen zu reagieren, von denen oft unser Geschäftstempo abhängt.
Sprechen Sie mit einem Experten für E-Learning-Übersetzungen über Ihr Projekt.
Noch nicht bereit für ein Angebot? Wir beantworten gern Ihre Fragen und helfen Ihnen, die beste E-Learning-Übersetzungslösung für Ihr Projekt zu finden.