SimulTrans Lokalisierungs-Blog

CPD-Programme übersetzen

[fa icon="calendar'] 24.06.2020 07:30:00 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

CPD steht für Continuing Professional Development, also kontinuierliche berufliche Weiterbildung. CPD bezeichnet die Weiterbildungsmaßnahmen, die Fachkräfte absolvieren, um über neue Entwicklungen in ihrer Branche informiert zu bleiben.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Übersetzung von Lösungen für Arbeitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz schützt Menschen

[fa icon="calendar'] 02.06.2020 00:00:00 / von Stefan Thiele veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Lösungen im Bereich des Arbeits- und Gesundheitsschutzes werden in vielen Teilen der Welt für gewöhnlich oder selbstverständlich angesehen. Besser beleuchtete Büros, aufwendig belüftete Fabrikhallen, großräumig abgesperrte Hochsicherheitsbereiche und persönliche Schutzausrüstungen (PSA) sind das direkte Ergebnis der Bemühungen der Unternehmen und Experten, die im Bereich des Gesundheits- und Arbeitsschutzes arbeiten.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Übersetzungsaufträge von zu Hause verwalten

[fa icon="calendar'] 08.05.2020 05:45:22 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Die COVID-19-Pandemie hat unser Arbeitsumfeld vollkommen verändert. Mit SimulTrans können Sie die Übersetzungsaufträge Ihres Unternehmens nahtlos von zu Hause aus verwalten. Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil, indem Sie Übersetzungsprojekte schnell und sicher anfordern und genehmigen und wesentlich effizienter überwachen – ganz bequem von Ihrem Arbeitsplatz aus (wie auch immer dieser zurzeit aussehen mag).

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Die Rolle von künstlicher Intelligenz in der Bildung

[fa icon="calendar'] 13.03.2020 08:15:00 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Seit künstliche Intelligenz (KI) durch den Einsatz von Computern und smarten Geräten den meisten Menschen einen leichten Zugang zu Lehrmaterialien ermöglicht, hat ein Paradigmenwechsel bei den Lernmethoden stattgefunden. Mit einer stabilen Internetverbindung und einem guten Computer ausgestattet müssen Lernende nicht mehr physisch im Unterricht anwesend sein. Mithilfe von KI lassen sich auch Verwaltungsaufgaben automatisieren. So wird weniger Zeit für komplexe Aufgaben aufgewendet, sodass Pädagogen mehr Zeit mit ihren Schülern verbringen können. Hier einige Gründe, warum KI im E-Learning-Bereich einen so großen Unterschied macht.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Übersetzung von Online-Bildungsinhalten führt zu mehr Einschreibungen

[fa icon="calendar'] 27.02.2020 04:49:49 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Es ist zweifellos sehr bequem, sich auf einer Plattform anzumelden und online einen formellen Abschluss zu erwerben, ein professionelles Zertifizierungsprogramm über das Netz zu absolvieren oder das Backen in einem On-demand-Kurs von der Pike auf zu erlernen.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Künstliche Intelligenz und ihr Einsatz in verschiedenen Branchen

[fa icon="calendar'] 19.11.2019 03:31:00 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Künstliche Intelligenz (KI) ist heute in aller Munde. Gemeint ist die Entwicklung von Maschinen mit menschenähnlicher Intelligenz, die Schlüsse ziehen, lernen und wahrnehmen können. Diese Maschinen können natürliche Sprache erkennen und interpretieren und sind durch all diese Fähigkeiten in der Lage, planend zu agieren. Allgemein bekannte Beispiele für künstliche Intelligenz sind selbstfahrende Autos und Schachcomputer, deren Grundlage die Verarbeitung von natürlicher Sprache (die Interaktion zwischen Computern und menschlicher Sprache) und Deep Learning sind.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Cleantech-Branche beseitigt Hindernisse durch Übersetzung

[fa icon="calendar'] 22.08.2019 05:05:34 / von Margarita Núñez veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Seit Jahren wird immer offensichtlicher, dass Cleantech (Clean Technology, „saubere Technologien“) die Zukunft der Technologie ist. Da Produkte und Services in diesem Bereich immer günstiger werden, ist der Zeitpunkt für Cleantech-Unternehmen gekommen, durch umfassende mehrsprachige Kommunikation eine starke globale Präsenz aufzubauen.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Übersetzen Sie mit dem „Google Übersetzer“?

[fa icon="calendar'] 20.02.2019 01:08:00 / von Alexandre Rallo veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Viele Menschen kommen über den Google Übersetzer (auf Englisch „Google Translate“) erstmals mit maschineller Übersetzung in Berührung. Seit Jahren nimmt der Google Übersetzer unter den frei verfügbaren und weitverbreiteten Technologien zur maschinellen Übersetzung eine Spitzenposition ein. Dem Dienst eilt allerdings auch ein gewisser Ruf voraus.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Qualität und maschinelle Übersetzung – geht das?

[fa icon="calendar'] 25.10.2018 23:25:00 / von Greg Hellmann veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Wenn die maschinelle Übersetzung (MÜ oder im Englischen MT für "machine translation") Teil eines Lokalisierungsprojektes ist, kann die Qualität des übersetzten Produktes durchaus unbefriedigend sein. Deshalb sollte mit den richtigen Mitteln sichergestellt werden, dass die sprachliche Qualität am Ende nicht leidet.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]

Meine Anerkennung für Übersetzer

[fa icon="calendar'] 03.07.2018 03:06:47 / von Paul Mac Aree veröffentlicht in Übersetzungsdienstleistungen

Ich arbeite seit mehr als 18 Jahren in der Lokalisierung. Angefangen habe ich als Lokalisierungsingenieur und bin dann nach und nach die Leiter nach unten (keine Schlangenwitze bitte) in den Vertrieb geklettert. Anfangs arbeiteten Ingenieure und Übersetzer kaum eng miteinander zusammen und mein Wissen über Fachübersetzer belief sich auf das Versenden von Text und das Wiedereinfügen desselben, diesmal übersetzten Textes an die richtige Stelle.

Weiterlesen [fa icon="long-arrow-right"]