SimulTrans
     
 
UnternehmenDienstleistungenSeminareArtikelKontakt
Fordern Sie ein Angebot von SimulTrans an


SimulTrans erstellt für alle Kunden erfolgreiche, langfristige und individuelle Lösungen. Zum Entwerfen einer Lösung für Ihr Lokalisierungs- oder Übersetzungsprojekt, nehmen Sie bitte unter info@simultrans.com Kontakt mit SimulTrans auf. Sie erhalten dann weitere Informationen über unsere Dienstleistungen und ein kostenloses Angebot.

Ein SimulTrans Account Manager bespricht Ihr Projekt gerne persönlich oder telefonisch mit Ihnen, und steht Ihnen bei der Zusammenstellung eines Lokalisierungspakets hilfreich zur Seite. Bitte teilen Sie uns mit, wann Sie uns Materialien zur Analyse zur Verfügung stellen können, und bis wann Sie das Angebot benötigen.

Wir bieten Ihnen Zugang zu unserem Kunden-Extranet, unterstützen Sie beim Hochladen Ihrer Dateien auf unsere sichere FTP-Site und legen zusammen einen Zeitplan für den Analyseprozess fest.

Notwendige Informationen für ein Angebot

Um Ihnen ein Angebot machen zu können, braucht SimulTrans eine Reihe von Informationen. Diese Materialien ermöglichen es uns, den Arbeitsaufwand zu analysieren und die Zeit abzuschätzen, die für das Projektmanagement, das Engineering und das Publishing notwendig ist.

Da nicht alle Projekte alle Komponenten aufweisen, ist es nicht erforderlich, alle aufgelisteten Informationen zur Verfügung zu stellen. Gehen Sie bitte die Liste mit den von uns gewünschten Materialien durch, und liefern Sie uns davon die relevanten und verfügbaren Materialien. Wenn Sie einige Komponenten für das Angebot nicht zur Verfügung stellen können, diese aber erwartungsgemäß einen Teil Ihres Projekts ausmachen werden, geben Sie SimulTrans darüber bitte so viele Informationen wie möglich.

Herkömmliche Software

  • Kompilierte, ausführbare Anwendung (.exe)
  • Ressourcedateien (.rc)
  • Headerdateien (.h)
  • Dateien im Dynamic Link Library-Format mit Ressourcen (.dll)
  • Installationsskripte und zugehörige Ressourcen
  • Testskripte
  • Individuelle oder firmeneigene Tools für Kompilierungs- und Testaufgaben

Internetsoftware

  • Kompilierte, ausführbare Anwendung mit Zugang über Internet
  • Unkompilierte serverbasierte Dateien (Java, JSP, ASP, ColdFusion, PHP etc.)
  • Textdateien und Nachrichtenkataloge mit den Strings aus der Benutzeroberfläche (XML, HTML, Text etc.)
  • Back-End-Datenbanken (SQL, Oracle, Access etc.)
  • Grafiken in einem editierbaren Format und mit mehreren Ebenen

Hilfe

  • Kompiliertes Hilfesystem (.hlp, HTML, AppleGuide etc.)
  • Quelle im Rich Text Format (.rtf, .doc, RoboHelp etc.)
  • Help Project-Dateien (.hpj)
  • Bitmap-Dateien (.bmp)
  • Segmented Hypergraphic-Dateien (.shg)

Dokumentation

  • Ausdrucke aller Dokumente, die übersetzt werden sollen (auch Referenzkarten und Verpackung)
  • Elektronische Dateien für die jeweilige Publishing-Anwendung (FrameMaker, Word, QuarkXPress, InDesign, Interleaf etc., nicht nur PDF- oder PostScript-Dateien)
  • Quelldateien von Grafiken mit Text (Photoshop, Illustrator, Fireworks etc. mit mehreren Ebenen)
  • Besondere Schriftarten

Referenzmaterial

  • Glossare mit Termini in der Ausgangssprache
  • Übersetzte Glossare
  • Referenzmaterial und allgemeine Informationen über das Produkt (auch wenn diese nicht übersetzt werden)
  • Dateien von bisher übersetzten Versionen und die Quelldateien derselben
  • Translation Memory, das für das Projekt eingesetzt werden kann
  • Gestaltungsrichtlinien zu Text und Darstellung
  • Informationen zur Zielgruppe
  • Erwünschter Projektzeitplan und endgültiges Lieferdatum
  • Angaben über den gewünschten Umgang mit Textexpansion (oft werden übersetzte Texte bis zu 30% länger)
  • Wortanzahl für alle Komponenten
  • Kontaktangaben der Engineering- und Publishing-Mitarbeiter, an die sich SimulTrans bei Fragen wenden kann
  • Zusammenfassung Ihrer Erwartungen an die Engineering-Arbeit bei SimulTrans, einschließlich der Mitwirkung am Build-Prozess der Software.
  • Angaben über den Umfang der Tests, die bei SimulTrans geleistet werden sollen (Testen der Lokalisierung, Internationalisierung, Kompatibilität und/oder Funktionalität)

 

Weitere Informationen
SimulTrans bietet umfassende Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen, die im Angebot ausführlich dargestellt werden.
Projektmanagement
Übersetzung
Lokalisierungs-Engineering und Qualitätssicherung
Multilinguales Publishing
Globalisierungsberatung
 
 
© 2007 SimulTrans, L.L.C. | Datenschutzerklärung